Boom metrics
Общество6 октября 2025 7:00

«Идем к большому Сереже!» В Константиново отметили 130-й день рождения Сергея Есенина

Праздник на родине поэта собрал тысячи гостей и километровые пробки
Михаил ЛИСИН
С раннего утра поклонники творчества поэта начали собираться в Константиново.

С раннего утра поклонники творчества поэта начали собираться в Константиново.

В этом году чествование поэта получило поистине грандиозный размах – по количеству площадок, приглашённых артистов и небывалому числу гостей. Огромная парковка в полях уже к обеду была забита машинами. Гигантская пробка на въезд в село растянулась на пять километров. Автомобили заняли все обочины, а дополнительные парковки в момент переполнились до отказа. Вот она, все побеждающая любовь к прекрасному, так свойственная русскому человеку…

Стройные колонны почитателей есенинского творчества организованно проходили через рамки металлоискателей и растворялись на улочках села.

Губернатор Рязанской области Павел Малков поприветствовал людей:

– Здесь, в Константиново, понимаешь, как формировался этот потрясающий талант. Творчество Есенина любили тогда, любят и сейчас, и оно близко многим!

В подтверждение сказанному отовсюду слышались песни под гармошку, пронзительный фолк, бунтарский рок – и все это был Есенин. Пахло осенью, шашлыками и опилками…

А неплохой ориентир!

…На высоком берегу Оки расположилась малая сцена, откуда открывается вид на живописные заокские дали. На те самые, какие когда-то воспел Есенин. Рядом – огромный, уходящий в небо портрет поэта. Здесь можно пофотографироваться и, конечно, послушать стихи.

В пестром потоке людей внезапно раздается ясный голос: «Ребята, идем к большому Сереже!». Это Наталья Николаевна, учитель литературы из Коломны, привезла сюда своих учеников. Гигантский портрет Сергея Есенина служит для них маяком в бескрайнем людском …да и житейском море.

– Уже больше десяти лет привожу на Рязанщину детей, – поделилась учительница. – Чтобы понять глубину поэзии Есенина, нужно обязательно прикоснуться к этой земле. Сегодня такая погода, листопад, солнце... Я думаю, что сам Сергей Александрович сейчас незримо присутствует здесь.

И это ощущение было всеобщим: юбиляр был не портретом, не памятником, не кумиром, не «столпом русской поэзии». Он был одним из нас, тоже стоящим где-то в толпе, чутко вслушивающимся и вглядывающимся во все, что происходит. Он всегда так делал. Потому и мог писать.

Два «Есенина». Три Сережи

Играл саксофон. Народный артист России и первый исполнитель роли Есенина в кино, создатель Есенинского культурного центра в Москве, давний друг Государственного музея-заповедника С. А. Есенина, лауреат премии им. С.А. Есенина в области литературы и искусства, Сергей Никоненко выступал с программой «Несказанный свет Есенина», проливал этот свет на всех собравшихся. Ему музыкально вторил золотой тенор России Евгений Южин.

Народный артист России Сергей Никоненко читает стихи Есенина.

Народный артист России Сергей Никоненко читает стихи Есенина.

А на главной сцене шел спектакль с его тезкой, вторым исполнителем роли поэта в кино, Сергеем Безруковым «Хулиган. Исповедь». Литературной основой постановки стали стихи и письма поэта. За два часа перед зрителями пронеслась вся его жизнь: мечты, разочарования, метания, любовь и трагический финал.

В каком-то смысле народный артист России тоже исповедовался.

– Меня назвали в честь Есенина, - рассказал Сергей Безруков. – Для меня это семейная, переданная через поколения, любовь. – Есенин – очень русское явление. Его нельзя рассматривать вне контекста, вне событий, происходящих в России, вне самой России. Его алкоголизм и скандалы – это формы протеста, боль за свою страну.

Сергей Безруков объездил со спектаклем всю Россию и соседние страны, и везде публика принимала тепло и с интересом. Любовь к Родине вне времени, а сейчас эта тема звучит тем более пронзительно.

Праздник получил поистине грандиозный размах.

Праздник получил поистине грандиозный размах.

Есенин на арабском

А у есенинского дома, сменяя друг друга, читали стихи писатели – свои и гости.

И здесь же, среди русских берез, прозвучала арабская речь. Есенина читал Низар Канаан, сирийский писатель, уже 30 лет живущий в России.

– Горжусь тем, что принадлежу к той нации, к какой принадлежит Есенин, – сказал он, и в этих словах не было парадокса, только безграничная любовь к поэту, и в буквальном смысле тоже.

А переводить Есенина на арабский, оказывается, невероятно сложно из-за разницы поэтических подходов двух культур. Но очень хочется, чтобы на родине знали.

– В арабском мире Есенин мало известен, – объяснил Низар. - Я хочу исправить эту несправедливость. Я создал трёхтомник на арабском языке, в котором собрал произведения русских поэтов золотого и серебряного веков, а также периода Великой Отечественной войны. И там есть параграф, посвященный Есенину. Я перевел несколько его стихов на арабский.

Одним из центров торжеств стала усадьба родителей поэта, где у его памятника читали стихи.

Одним из центров торжеств стала усадьба родителей поэта, где у его памятника читали стихи.

…Расходились с трудом. Во-первых, не хотелось - все заразились поэтическим настроением. Во-вторых, уехать было так же непросто, как и доехать. Чтобы выйти, нужно было обогнуть десятки очередей - к бесплатному автобусу, за шашлыком, ко входу через металлоискатели, в туалет. Рязанские таксисты в этот день брали тройную цену. И у них тоже был праздник. Ну, может, Сергей Александрович не в обиде, хотя...